ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਅਮਸਾਲ 23:17
PAV
17. ਤੇਰਾ ਮਨ ਪਾਪੀਆਂ ਦੀ ਰੀਸ ਨਾ ਕਰੇ, ਸਗੋਂ ਤੂੰ ਦਿਨ ਭਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਭੈ ਮੰਨ,



KJV
17. Let not thine heart envy sinners: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long.

KJVP
17. Let not H408 thine heart H3820 envy H7065 sinners: H2400 but H3588 [be] [thou] in the fear H3374 of the LORD H3068 all H3605 the day H3117 long.

YLT
17. Let not thy heart be envious at sinners, But -- in the fear of Jehovah all the day.

ASV
17. Let not thy heart envy sinners; But be thou in the fear of Jehovah all the day long:

WEB
17. Don\'t let your heart envy sinners; But rather fear Yahweh all the day long.

ESV
17. Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the LORD all the day.

RV
17. Let not thine heart envy sinners: but {cf15i be thou} in the fear of the LORD all the day long:

RSV
17. Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the LORD all the day.

NLT
17. Don't envy sinners, but always continue to fear the LORD.

NET
17. Do not let your heart envy sinners, but rather be zealous in fearing the LORD all the time.

ERVEN
17. Never envy evil people, but always respect the Lord.



Notes

No Verse Added

ਅਮਸਾਲ 23:17

  • ਤੇਰਾ ਮਨ ਪਾਪੀਆਂ ਦੀ ਰੀਸ ਨਾ ਕਰੇ, ਸਗੋਂ ਤੂੰ ਦਿਨ ਭਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਭੈ ਮੰਨ,
  • KJV

    Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the LORD all the day long.
  • KJVP

    Let not H408 thine heart H3820 envy H7065 sinners: H2400 but H3588 be thou in the fear H3374 of the LORD H3068 all H3605 the day H3117 long.
  • YLT

    Let not thy heart be envious at sinners, But -- in the fear of Jehovah all the day.
  • ASV

    Let not thy heart envy sinners; But be thou in the fear of Jehovah all the day long:
  • WEB

    Don\'t let your heart envy sinners; But rather fear Yahweh all the day long.
  • ESV

    Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the LORD all the day.
  • RV

    Let not thine heart envy sinners: but {cf15i be thou} in the fear of the LORD all the day long:
  • RSV

    Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the LORD all the day.
  • NLT

    Don't envy sinners, but always continue to fear the LORD.
  • NET

    Do not let your heart envy sinners, but rather be zealous in fearing the LORD all the time.
  • ERVEN

    Never envy evil people, but always respect the Lord.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References