PAV
10. ਪਤਵੰਤੀ ਇਸਤ੍ਰੀ ਕਿਹਨੂੰ ਮਿਲਦੀ ਹੈॽ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਦੀ ਕਦਰ ਲਾਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵਧੇਰੇ ਹੈ।
KJV
10. Who can find a virtuous woman? for her price [is] far above rubies.
KJVP
10. Who H4310 can find H4672 a virtuous H2428 woman H802 ? for her price H4377 [is] far H7350 above rubies H4480 H6443 .
YLT
10. A woman of worth who doth find? Yea, far above rubies [is] her price.
ASV
10. A worthy woman who can find? For her price is far above rubies.
WEB
10. Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies.
ESV
10. An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels.
RV
10. A virtuous woman who can find? for her price is far above rubies.
RSV
10. A good wife who can find? She is far more precious than jewels.
NLT
10. Who can find a virtuous and capable wife? She is more precious than rubies.
NET
10. Who can find a wife of noble character? For her value is far more than rubies.
ERVEN
10. How hard it is to find the perfect wife She is worth far more than jewels.