PAV
7. ਪਲਕੁ ਲਈ ਹੀ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਤਿਆਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਵੱਡੀਆਂ ਰਹਮਤਾਂ ਨਾਲ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਾਂਗਾ।
KJV
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
KJVP
7. For a small H6996 moment H7281 have I forsaken H5800 thee ; but with great H1419 mercies H7356 will I gather H6908 thee.
YLT
7. In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,
ASV
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
WEB
7. For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.
ESV
7. For a brief moment I deserted you, but with great compassion I will gather you.
RV
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
RSV
7. For a brief moment I forsook you, but with great compassion I will gather you.
NLT
7. "For a brief moment I abandoned you, but with great compassion I will take you back.
NET
7. "For a short time I abandoned you, but with great compassion I will gather you.
ERVEN
7. God says, "I left you, but only for a short time. But with all my love, I will bring you back to me again.