ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਦਾਨੀ ਐਲ 3:25
PAV
25. ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ, ਭਈ ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਚਾਰ ਮਨੁੱਖ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਫਿਰਦੇ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਦੁਖ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਚੌਥੇ ਦਾ ਸਰੂਪ ਦਿਓਤਿਆਂ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਦਾ ਹੈ!



KJV
25. He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.

KJVP
25. He answered H6032 and said, H560 Lo, H1888 I H576 see H2370 four H703 men H1400 loose, H8271 walking H1981 in the midst H1459 of the fire, H5135 and they have H383 no H3809 hurt; H2257 and the form H7299 of H1768 the fourth H7244 is like H1821 the Son H1247 of God. H426

YLT
25. He answered and hath said, `Lo, I am seeing four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth [is] like to a son of the gods.`

ASV
25. He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.

WEB
25. He answered, Look, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.

ESV
25. He answered and said, "But I see four men unbound, walking in the midst of the fire, and they are not hurt; and the appearance of the fourth is like a son of the gods."

RV
25. He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.

RSV
25. He answered, "But I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they are not hurt; and the appearance of the fourth is like a son of the gods."

NLT
25. "Look!" Nebuchadnezzar shouted. "I see four men, unbound, walking around in the fire unharmed! And the fourth looks like a god!"

NET
25. He answered, "But I see four men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appearance of the fourth is like that of a god!"

ERVEN
25. The king said, "Look! I see four men walking around in the fire. They are not tied up and they are not burned. The fourth man looks like an angel. "



Notes

No Verse Added

ਦਾਨੀ ਐਲ 3:25

  • ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ, ਭਈ ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਚਾਰ ਮਨੁੱਖ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਫਿਰਦੇ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਦੁਖ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਚੌਥੇ ਦਾ ਸਰੂਪ ਦਿਓਤਿਆਂ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਦਾ ਹੈ!
  • KJV

    He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
  • KJVP

    He answered H6032 and said, H560 Lo, H1888 I H576 see H2370 four H703 men H1400 loose, H8271 walking H1981 in the midst H1459 of the fire, H5135 and they have H383 no H3809 hurt; H2257 and the form H7299 of H1768 the fourth H7244 is like H1821 the Son H1247 of God. H426
  • YLT

    He answered and hath said, `Lo, I am seeing four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth is like to a son of the gods.`
  • ASV

    He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.
  • WEB

    He answered, Look, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.
  • ESV

    He answered and said, "But I see four men unbound, walking in the midst of the fire, and they are not hurt; and the appearance of the fourth is like a son of the gods."
  • RV

    He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.
  • RSV

    He answered, "But I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they are not hurt; and the appearance of the fourth is like a son of the gods."
  • NLT

    "Look!" Nebuchadnezzar shouted. "I see four men, unbound, walking around in the fire unharmed! And the fourth looks like a god!"
  • NET

    He answered, "But I see four men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appearance of the fourth is like that of a god!"
  • ERVEN

    The king said, "Look! I see four men walking around in the fire. They are not tied up and they are not burned. The fourth man looks like an angel. "
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References