ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਦਾਨੀ ਐਲ 4:5
PAV
5. ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੁਫ਼ਨਾ ਡਿੱਠਾ ਜਿਹ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੈਂ ਡਰਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਖਿਆਲਾਂ ਦੇ ਸਬੱਬੋਂ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਲੰਘ ਉੱਤੇ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਦੀਆਂ ਦਰਿਸ਼ਟੀਆਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਘਾਬਰ ਗਿਆ



KJV
5. I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

KJVP
5. I saw H2370 a dream H2493 which made me afraid, H1763 and the thoughts H2031 upon H5922 my bed H4903 and the visions H2376 of my head H7217 troubled H927 me.

YLT
5. a dream I have seen, and it maketh me afraid, and the conceptions on my bed, and the visions of my head, do trouble me.

ASV
5. I saw a dream which made me afraid; and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

WEB
5. I saw a dream which made me afraid; and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.

ESV
5. I saw a dream that made me afraid. As I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.

RV
5. I saw a dream which made me afraid; the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

RSV
5. I had a dream which made me afraid; as I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.

NLT
5. But one night I had a dream that frightened me; I saw visions that terrified me as I lay in my bed.

NET
5. I saw a dream that frightened me badly. The things I imagined while lying on my bed— these visions of my mind— were terrifying me.

ERVEN
5. I had a dream that made me afraid. I was lying on my bed, and I saw pictures and visions in my mind. These things made me very afraid.



Notes

No Verse Added

ਦਾਨੀ ਐਲ 4:5

  • ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੁਫ਼ਨਾ ਡਿੱਠਾ ਜਿਹ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੈਂ ਡਰਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਖਿਆਲਾਂ ਦੇ ਸਬੱਬੋਂ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਲੰਘ ਉੱਤੇ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਦੀਆਂ ਦਰਿਸ਼ਟੀਆਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਘਾਬਰ ਗਿਆ
  • KJV

    I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
  • KJVP

    I saw H2370 a dream H2493 which made me afraid, H1763 and the thoughts H2031 upon H5922 my bed H4903 and the visions H2376 of my head H7217 troubled H927 me.
  • YLT

    a dream I have seen, and it maketh me afraid, and the conceptions on my bed, and the visions of my head, do trouble me.
  • ASV

    I saw a dream which made me afraid; and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
  • WEB

    I saw a dream which made me afraid; and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.
  • ESV

    I saw a dream that made me afraid. As I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.
  • RV

    I saw a dream which made me afraid; the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
  • RSV

    I had a dream which made me afraid; as I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.
  • NLT

    But one night I had a dream that frightened me; I saw visions that terrified me as I lay in my bed.
  • NET

    I saw a dream that frightened me badly. The things I imagined while lying on my bed— these visions of my mind— were terrifying me.
  • ERVEN

    I had a dream that made me afraid. I was lying on my bed, and I saw pictures and visions in my mind. These things made me very afraid.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References