ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਲੋਕਾ 8:6
PAV
6. ਅਰ ਹੋਰ ਪੱਥਰ ਉੱਤੇ ਕਿਰਿਆ ਸੋ ਉੱਗਦਿਆਂ ਹੀ ਸੁੱਕ ਗਿਆ ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਉਹ ਨੂੰ ਗਿੱਲ ਨਾ ਪਹੁੰਚੀ



KJV
6. {SCJ}And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture. {SCJ.}

KJVP
6. {SCJ} And G2532 some G2087 fell G4098 upon G1909 a rock; G4073 and G2532 as soon as it was sprung up, G5453 it withered away, G3583 because it lacked G2192 G3361 moisture. G2429 {SCJ.}

YLT
6. `And other fell upon the rock, and having sprung up, it did wither, through not having moisture.

ASV
6. And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

WEB
6. Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

ESV
6. And some fell on the rock, and as it grew up, it withered away, because it had no moisture.

RV
6. And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

RSV
6. And some fell on the rock; and as it grew up, it withered away, because it had no moisture.

NLT
6. Other seed fell among rocks. It began to grow, but the plant soon wilted and died for lack of moisture.

NET
6. Other seed fell on rock, and when it came up, it withered because it had no moisture.

ERVEN
6. Other seed fell on rock. It began to grow but then died because it had no water.



Notes

No Verse Added

ਲੋਕਾ 8:6

  • ਅਰ ਹੋਰ ਪੱਥਰ ਉੱਤੇ ਕਿਰਿਆ ਸੋ ਉੱਗਦਿਆਂ ਹੀ ਸੁੱਕ ਗਿਆ ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਉਹ ਨੂੰ ਗਿੱਲ ਨਾ ਪਹੁੰਚੀ
  • KJV

    And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
  • KJVP

    And G2532 some G2087 fell G4098 upon G1909 a rock; G4073 and G2532 as soon as it was sprung up, G5453 it withered away, G3583 because it lacked G2192 G3361 moisture. G2429
  • YLT

    `And other fell upon the rock, and having sprung up, it did wither, through not having moisture.
  • ASV

    And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
  • WEB

    Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
  • ESV

    And some fell on the rock, and as it grew up, it withered away, because it had no moisture.
  • RV

    And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
  • RSV

    And some fell on the rock; and as it grew up, it withered away, because it had no moisture.
  • NLT

    Other seed fell among rocks. It began to grow, but the plant soon wilted and died for lack of moisture.
  • NET

    Other seed fell on rock, and when it came up, it withered because it had no moisture.
  • ERVEN

    Other seed fell on rock. It began to grow but then died because it had no water.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References