PAV
12. ਉਪਰੰਤ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਪ੍ਰਭੁ ਜੀ ਜੇ ਉਹ ਸੌ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਬਚ ਜਾਊ
KJV
12. Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
KJVP
12. Then G3767 said G2036 his G846 disciples, G3101 Lord, G2962 if G1487 he sleep, G2837 he shall do well. G4982
YLT
12. therefore said his disciples, `Sir, if he hath fallen asleep, he will be saved;`
ASV
12. The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
WEB
12. The disciples therefore said, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
ESV
12. The disciples said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
RV
12. The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
RSV
12. The disciples said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
NLT
12. The disciples said, "Lord, if he is sleeping, he will soon get better!"
NET
12. Then the disciples replied, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
ERVEN
12. The followers answered, "But, Lord, if he can sleep, he will get well."