PAV
7. ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਫੇਰ ਪੁੱਛਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਨੂੰ ਭਾਲਦੋ ਹੋॽ ਤਾਂ ਓਹ ਬੋਲੇ, ਯਿਸੂ ਨਾਸਰੀ ਨੂੰ
KJV
7. Then asked he them again, {SCJ}Whom seek ye?{SCJ.} And they said, Jesus of Nazareth.
KJVP
7. Then G3767 asked G1905 he them G846 again, G3825 {SCJ} Whom G5101 seek G2212 ye? {SCJ.} And G1161 they G3588 said, G2036 Jesus G2424 of Nazareth. G3480
YLT
7. Again, therefore, he questioned them, `Whom do ye seek?` and they said, `Jesus the Nazarene;`
ASV
7. Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
WEB
7. Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
ESV
7. So he asked them again, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."
RV
7. Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
RSV
7. Again he asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."
NLT
7. Once more he asked them, "Who are you looking for?" And again they replied, "Jesus the Nazarene."
NET
7. Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."
ERVEN
7. He asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."