PAV
10. ਅਤੇ ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਕਈ ਦਿਨ ਉੱਥੇ ਠਹਿਰੇ ਤਾਂ ਆਗਬੁਸ ਨਾਉਂ ਦਾ ਇੱਕ ਨਬੀ ਯਹੂਦਿਯਾ ਤੋਂ ਉਤਰ ਆਇਆ
KJV
10. And as we tarried [there] many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
KJVP
10. And G1161 as we G2257 tarried G1961 [there] many G4119 days, G2250 there came down G2718 from G575 Judea G2449 a certain G5100 prophet, G4396 named G3686 Agabus. G13
YLT
10. And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,
ASV
10. And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
WEB
10. As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
ESV
10. While we were staying for many days, a prophet named Agabus came down from Judea.
RV
10. And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
RSV
10. While we were staying for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
NLT
10. Several days later a man named Agabus, who also had the gift of prophecy, arrived from Judea.
NET
10. While we remained there for a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
ERVEN
10. After we had been there for several days, a prophet named Agabus came from Judea.