ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 3:24
PAV
24. ਅਤੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨਬੀਆਂ ਨੇ ਸਮੂਏਲ ਤੋਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਜਿਹੜੇ ਉਹ ਦੇ ਮਗਰੋਂ ਹੋਏ, ਜਿੰਨਿਆ ਨੇ ਬਚਨ ਕੀਤਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਭੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਹੀ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਖਬਰ ਦਿੱਤੀ



KJV
24. Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.

KJVP
24. Yea G1161 , and G2532 all G3956 the G3588 prophets G4396 from G575 Samuel G4545 and G2532 those that follow after, G2517 as many as G3745 have spoken, G2980 have likewise G2532 foretold G4293 of these G5025 days. G2250

YLT
24. and also all the prophets from Samuel and those following in order, as many as spake, did also foretell of these days.

ASV
24. Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.

WEB
24. Yes, and all the prophets from Samuel and those who followed after, as many as have spoken, they also told of these days.

ESV
24. And all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came after him, also proclaimed these days.

RV
24. Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.

RSV
24. And all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came afterwards, also proclaimed these days.

NLT
24. "Starting with Samuel, every prophet spoke about what is happening today.

NET
24. And all the prophets, from Samuel and those who followed him, have spoken about and announced these days.

ERVEN
24. "Samuel, and all the other prophets who spoke for God after Samuel, said that this time would come.



Notes

No Verse Added

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 3:24

  • ਅਤੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨਬੀਆਂ ਨੇ ਸਮੂਏਲ ਤੋਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਜਿਹੜੇ ਉਹ ਦੇ ਮਗਰੋਂ ਹੋਏ, ਜਿੰਨਿਆ ਨੇ ਬਚਨ ਕੀਤਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਭੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਹੀ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਖਬਰ ਦਿੱਤੀ
  • KJV

    Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
  • KJVP

    Yea G1161 , and G2532 all G3956 the G3588 prophets G4396 from G575 Samuel G4545 and G2532 those that follow after, G2517 as many as G3745 have spoken, G2980 have likewise G2532 foretold G4293 of these G5025 days. G2250
  • YLT

    and also all the prophets from Samuel and those following in order, as many as spake, did also foretell of these days.
  • ASV

    Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
  • WEB

    Yes, and all the prophets from Samuel and those who followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
  • ESV

    And all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came after him, also proclaimed these days.
  • RV

    Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
  • RSV

    And all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came afterwards, also proclaimed these days.
  • NLT

    "Starting with Samuel, every prophet spoke about what is happening today.
  • NET

    And all the prophets, from Samuel and those who followed him, have spoken about and announced these days.
  • ERVEN

    "Samuel, and all the other prophets who spoke for God after Samuel, said that this time would come.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References