PAV
19. ਉਹ ਨੇ ਚੰਦ ਨੂੰ ਥਿੱਤਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ, ਸੂਰਜ ਆਪਣੇ ਡੁੱਬਣ ਦਾ ਵੇਲਾ ਜਾਣਦਾ ਹੈ।
KJV
19. He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
KJVP
19. He appointed H6213 the moon H3394 for seasons: H4150 the sun H8121 knoweth H3045 his going down. H3996
YLT
19. He made the moon for seasons, The sun hath known his place of entrance.
ASV
19. He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down.
WEB
19. He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
ESV
19. He made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
RV
19. He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
RSV
19. Thou hast made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
NLT
19. You made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to set.
NET
19. He made the moon to mark the months, and the sun sets according to a regular schedule.
ERVEN
19. Lord, you made the moon to show us when the festivals begin. And the sun always knows when to set.