PAV
6. ਉਸੇ ਦਾ ਜਿਹ ਨੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਪਾਣੀਆਂ ਉੱਤੇ ਫੈਲਾਇਆ ਹੈ, ਉਹ ਦੀ ਦਯਾ ਜੋ ਸਦਾ ਦੀ ਹੈ,
KJV
6. To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
KJVP
6. To him that stretched out H7554 the earth H776 above H5921 the waters: H4325 for H3588 his mercy H2617 [endureth] forever. H5769
YLT
6. To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
ASV
6. To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness endureth for ever:
WEB
6. To him who spread out the earth above the waters; For his loving kindness endures forever:
ESV
6. to him who spread out the earth above the waters, for his steadfast love endures forever;
RV
6. To him that spread forth the earth above the waters: for his mercy {cf15i endureth} for ever.
RSV
6. to him who spread out the earth upon the waters, for his steadfast love endures for ever;
NLT
6. Give thanks to him who placed the earth among the waters. His faithful love endures forever.
NET
6. to the one who spread out the earth over the water, for his loyal love endures,
ERVEN
6. He spread the land over the sea. His faithful love will last forever.