PAV
37. ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਤੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਭੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾਲੇ ਉਹ ਜੋ ਤੇਰੇ ਸੰਗ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਸੋਈ ਹੈ
KJV
37. And Jesus said unto him, {SCJ}Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee. {SCJ.}
KJVP
37. And G1161 Jesus G2424 said G2036 unto him, G846 {SCJ} Thou hast both G2532 seen G3708 him, G846 and G2532 it is G2076 he G1565 that talketh G2980 with G3326 thee. G4675 {SCJ.}
YLT
37. And Jesus said to him, `Thou hast both seen him, and he who is speaking with thee is he;`
ASV
37. Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
WEB
37. Jesus said to him, "You have both seen him, and it is he who speaks with you."
ESV
37. Jesus said to him, "You have seen him, and it is he who is speaking to you."
RV
37. Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
RSV
37. Jesus said to him, "You have seen him, and it is he who speaks to you."
NLT
37. "You have seen him," Jesus said, "and he is speaking to you!"
NET
37. Jesus told him, "You have seen him; he is the one speaking with you." [
ERVEN
37. Jesus said to him, "You have already seen him. The Son of Man is the one talking with you now."