PAV
4. ਢਿੱਲਾ ਹੱਥ ਕੰਗਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਉੱਦਮੀ ਦਾ ਹੱਥ ਧਨੀ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
KJV
4. He becometh poor that dealeth [with] a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
KJVP
4. He becometh poor H7326 that dealeth H6213 [with] a slack H7423 hand: H3709 but the hand H3027 of the diligent H2742 maketh rich. H6238
YLT
4. Poor [is] he who is working -- a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.
ASV
4. He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.
WEB
4. He becomes poor who works with a lazy hand, But the hand of the diligent brings wealth.
ESV
4. A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich.
RV
4. He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
RSV
4. A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich.
NLT
4. Lazy people are soon poor; hard workers get rich.
NET
4. The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy.
ERVEN
4. Lazy hands will make you poor; hardworking hands will make you rich.