ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਅਮਸਾਲ 10:1
PAV
1. ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀਆਂ ਕਹਾਉਤਾਂ, - ਬੁੱਧਵਾਨ ਪੁੱਤ੍ਰ ਆਪਣੇ ਪਿਉ ਨੂੰ ਅਨੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੂਰਖ ਪੁੱਤ੍ਰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੇ ਲਈ ਦੁਖ ਹੈ।



KJV
1. The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his mother.

KJVP
1. The proverbs H4912 of Solomon. H8010 A wise H2450 son H1121 maketh a glad H8055 father: H1 but a foolish H3684 son H1121 [is] the heaviness H8424 of his mother. H517

YLT
1. Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.

ASV
1. The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother.

WEB
1. The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; But a foolish son brings grief to his mother.

ESV
1. The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.

RV
1. The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.

RSV
1. The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.

NLT
1. The proverbs of Solomon: A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother.

NET
1. The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.

ERVEN
1. These are the proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy; a foolish one makes his mother sad.



Notes

No Verse Added

ਅਮਸਾਲ 10:1

  • ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀਆਂ ਕਹਾਉਤਾਂ, - ਬੁੱਧਵਾਨ ਪੁੱਤ੍ਰ ਆਪਣੇ ਪਿਉ ਨੂੰ ਅਨੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੂਰਖ ਪੁੱਤ੍ਰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੇ ਲਈ ਦੁਖ ਹੈ।
  • KJV

    The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
  • KJVP

    The proverbs H4912 of Solomon. H8010 A wise H2450 son H1121 maketh a glad H8055 father: H1 but a foolish H3684 son H1121 is the heaviness H8424 of his mother. H517
  • YLT

    Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son is an affliction to his mother.
  • ASV

    The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother.
  • WEB

    The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; But a foolish son brings grief to his mother.
  • ESV

    The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
  • RV

    The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
  • RSV

    The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
  • NLT

    The proverbs of Solomon: A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother.
  • NET

    The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.
  • ERVEN

    These are the proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy; a foolish one makes his mother sad.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References