ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਜ਼ਬੂਰ 119:150
PAV
150. ਖੋਟ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨੇੜੇ ਆ ਗਏ ਹਨ, ਓਹ ਤੇਰੀ ਬਿਵਸਥਾ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹਨ।



KJV
150. They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

KJVP
150. They draw nigh H7126 that follow after H7291 mischief: H2154 they are far H7368 from thy law H4480 H8451 .

YLT
150. Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.

ASV
150. They draw nigh that follow after wickedness; They are far from thy law.

WEB
150. They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.

ESV
150. They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law.

RV
150. They draw nigh that follow after wickedness; they are far from thy law.

RSV
150. They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from thy law.

NLT
150. Lawless people are coming to attack me; they live far from your instructions.

NET
150. Those who are eager to do wrong draw near; they are far from your law.

ERVEN
150. Here come those who have evil plans to hurt me. They live far away from your teachings.



Notes

No Verse Added

ਜ਼ਬੂਰ 119:150

  • ਖੋਟ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨੇੜੇ ਆ ਗਏ ਹਨ, ਓਹ ਤੇਰੀ ਬਿਵਸਥਾ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹਨ।
  • KJV

    They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
  • KJVP

    They draw nigh H7126 that follow after H7291 mischief: H2154 they are far H7368 from thy law H4480 H8451 .
  • YLT

    Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.
  • ASV

    They draw nigh that follow after wickedness; They are far from thy law.
  • WEB

    They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.
  • ESV

    They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law.
  • RV

    They draw nigh that follow after wickedness; they are far from thy law.
  • RSV

    They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from thy law.
  • NLT

    Lawless people are coming to attack me; they live far from your instructions.
  • NET

    Those who are eager to do wrong draw near; they are far from your law.
  • ERVEN

    Here come those who have evil plans to hurt me. They live far away from your teachings.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References