PAV
1. ਭਲਕ ਦਾ ਗਰਭ ਨਾ ਕਰ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਭਈ ਇੱਕੋ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੋ ਜਾਵੇ।
KJV
1. Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
KJVP
1. Boast not thyself H408 H1984 of tomorrow H3117 H4279 ; for H3588 thou knowest H3045 not H3808 what H4100 a day H3117 may bring forth. H3205
YLT
1. Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.
ASV
1. Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
WEB
1. Don\'t boast about tomorrow; For you don\'t know what a day may bring forth.
ESV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
RV
1. Boast not thyself of tomorrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
RSV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
NLT
1. Don't brag about tomorrow, since you don't know what the day will bring.
NET
1. Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.
ERVEN
1. Never brag about what you will do in the future; you have no idea what tomorrow will bring.