PAV
20. ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਵੇਖਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਕਾਹਲ ਕਰਦਾ ਹੈॽ ਉਹ ਦੇ ਨਾਲੋਂ ਮੂਰਖ ਤੋਂ ਬਾਹਲੀ ਆਸ ਹੈ।
KJV
20. Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
KJVP
20. Seest H2372 thou a man H376 [that] [is] hasty H213 in his words H1697 ? [there] [is] more hope H8615 of a fool H3684 than of H4480 him.
YLT
20. Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
ASV
20. Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
WEB
20. Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
ESV
20. Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
RV
20. Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
RSV
20. Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
NLT
20. There is more hope for a fool than for someone who speaks without thinking.
NET
20. Do you see someone who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
ERVEN
20. There is more hope for a fool than for someone who speaks without thinking.