PAV
26. ਹਾਕਮ ਦੇ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਬਾਹਲੇ ਭਾਲਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਇਨਸਾਫ਼ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ।
KJV
26. Many seek the ruler’s favour; but [every] man’s judgment [cometh] from the LORD.
KJVP
26. Many H7227 seek H1245 the ruler's H4910 favor; H6440 but [every] man's H376 judgment H4941 [cometh] from the LORD H4480 H3068 .
YLT
26. Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
ASV
26. Many seek the rulers favor; But a mans judgment cometh from Jehovah.
WEB
26. Many seek the ruler\'s favor, But a man\'s justice comes from Yahweh.
ESV
26. Many seek the face of a ruler, but it is from the LORD that a man gets justice.
RV
26. Many seek the ruler-s favour: but a man-s judgment {cf15i cometh} from the LORD.
RSV
26. Many seek the favor of a ruler, but from the LORD a man gets justice.
NLT
26. Many seek the ruler's favor, but justice comes from the LORD.
NET
26. Many people seek the face of a ruler, but it is from the LORD that one receives justice.
ERVEN
26. Many people want the friendship of a ruler, but the Lord is the only one who judges people fairly.